3000 миль до Грейслэнда (3000 Miles to Graceland)

12 September 2002

3000 миль до Грейслэнда (3000 Miles to Graceland)В фильме очень тонко и с черным юмором обыгрывается тема Элвиса Пресли, в тему играет его "Such A Night", и саундтрек целиком звучит очень гармонично. "3000 миль до Грейслэнда" получился очень стильным, немножечко сумасшедшим и по настоящему рок-н-рольным.

Майкл Зейн (Курт Рассел), Томас Джей Мёрфи (Кевин Костнер), Хэнсон (Кристиан Слэйтер), Газ (Дэвид Аркетт) и Франклин (Букем Вудбайн). Именно в таком составе квинтет Элвисов отправляется на конкурс двойников короля в одно из самых крупных казино Лас-Вегаса. Но, как совсем не сложно догадаться, действие разворачивается вокруг таких персонажей как Майкл и Мерфи, к которым добавляется Сибил (через си) Вайнгроу (Кортни Кокс) со своим сынишкой (Дэвид Кэй).

Фильм "3000 миль до Грейслэнда" это определенная энергетика, слоган фильма "Crime Is King", и, возможно, энергетика насилия и криминала действительно схожа по своему духу с истерией вокруг покойного короля. Кевин Костнер это просто злой гений в образе сына Элвиса, и, без всяких сомнений, этот образ удался актеру на "сто тысяч процентов". Остальные актерские работы не настолько блистательны, но также предельно хороши.

Вероятно сценарий фильма упускает какие-то важные моменты, в результате чего зрителю не до конца понятно почему происходят те или иные события, но на самом деле сюжет фильма продуман достаточно скрупулезно, что подтверждает мультфильм длиной в четверть часа "The Road to Graceland", (вышедший одновременно с фильмом, и также с голосом Кевина Костнера), который добавляет деталей к истории, эффектно рассказанной в фильме "3000 миль до Грейслэнда".

январь 2010

proкомментировано 2 раз(а)

Примечательно что Курт Рассел озвучивал молодого Элвиса Пресли в фильме "Форрест Гамп" (1994).

В фильме "3000 миль до Грейслэнда" после титров присутствует смешной дубль одной из финальных сцен, где Томас Джей Мёрфи (Кевин Костнер) говорит Майклу Зейну (Курт Рассел) что он отправиться обратно в мешке для трупов, в оригинале эта фраза звучит как "you'll be back in the bag". В этом дубле вместо этой фразы Кевин Костнер говорит, "you'll be back", делает паузу, и продолжает, "in the future!", что безусловно является отсылкой к известнейшему фильму "Назад в будущее" (1985).

Post a Comment

 
 
 

Loved by Google

Labels

 
кино | фильмы | рецензии | отзывы | актеры